英语委婉语的多种说法

2020-02-05   来源:短语俚语

零五英语编者按:所谓的委婉语。就是Euphemism。其实就是词义随时间的推移后的一种改变现象
先举个词义转变的例子
比如一个形容词state of the art表示最新型的。
当然,其也可以表示成state-of-the-art。但随着不断的使用,这个词语现在的意思是最先进的,最优良的了
那这个只是举个例子。接下来我们正式开始婉转语的学习吧
由于小A也是自学。只是自己的理解。如有错误和不到位的地方。敬请指正。

----------------【死】------------------------------

一般,我们最为常见的说法有
pass away;  lose one"s life这些我们平时很常见。只知道不要用die,也许没有发现他们是委婉语
但还有一些也许你不是很常见。因为在正式的文学作品或者一些原版书籍中可以看见。我来举例哈
to be no more不再有了。就是死了。一样的意思还有to be gone
还有几个就是有点比喻意义的
比如to join the silent majority
或者表示你对鬼神屈服了to yield up the ghost
最搞笑的就是和你死去的父亲团聚。就是to be gathered to your father

----------------【怀孕】------------------------------

虽然。一般我们直接用pregnant。。但其实这个对于外国人来讲
直接用是有点不礼貌的
其实最为常见的是说某人in the family way。是最地道的说法之一
in an interesting condition也可以
但是其实还有几个形容词可以表示
比如big,great,heavy包括在后面再加一个with child也没哟问题
但在美语中,两个现在分词也很常见
就是expecting和anticipating
口语的时候注意了。。可千万别直接说pregnant啊~更多信息请访问:http://www.24en.com/

职业的委婉说法

1.作为垃圾工,原本是garbage collector
但是,美国人却很文雅的说成了sanitationengineer或者barbologist  
就是卫生工程师或者垃圾学家哈
当然英国人也有相应的说法disposal operative

2.gardener作为花匠。但在委婉语中,被说成landsacpe architect.可以体会么


3.domestic engineer是佣人servant的简化
有个domestic executive。哈哈。猜猜?。。就是housewife的委婉语啦

4.foreman的意思也许你们很多人本身就不知道
这个是工头的意思哦。但是,plant superintendent。也就是所谓的工厂监管就是它的婉转语

社会群众问题的委婉语

1.
有关工人失业。不就是umemployment么。结果社会政府人事。说是layoff表示成“待业”的意思。这个也是对失业残酷现状的委婉说法
犹如,工厂裁员。。委婉的说成down-sizing。。把责任推卸到我们要“压缩规模上”
但这样。即使幸免没有被裁员的工人也会很紧张。急忙寻找second career"第二职业"
或者设法a dock-and-dodge game“跳槽”
目的是为了job security“职业保障”
或者自己努力成为cross functionals“多面手”
以便可以remain employable“保持就业”


2.
有关经济社会,我们经济并不会“水涨船高”A rising tide lifts all boats
因为生活富裕后。得意也只是少数人
毕竟在公民看来。收入分配本身也许只是个a zero-sum game
其实解决经济问题不可以着急的。因为这本身就不是一个quick-fix problem
在没有也有很多人“债台高筑”Build up debt loads
必须tighten their belts

社会基本元素的委婉语

1.穷人
the disadvantaged; the underprivileged; the low-income group全是委婉语哦
学过高级口译的同学不难发现这个在翻译中也经常出现

2.老人
一般是senior citizens....但是作为拿养老金的人pensioner这个说法也开始流行

3.失业的人
这个比较猥琐。forgotten man

4.涨价
upward prizce readjustment

5.贫民窟slum
culturally deprived environment

6.流落街头
urban camping委婉的多诗意

7.开除解雇firing
termination of employment或者declaring staff redundant


1.撒谎lie
show difficulty in distinguishing between imaginary and factual material

2.偷盗steal
need help in learning to respect the property rights of others

3.懒惰lazy
need ample supervision in order to work well

 

 

英语委婉语的多种说法

http://m.ksjqmj.com/yingyuxuexi/8182.html

推荐访问

展开更多 50 %)
分享

热门关注

俚语chatterbox的意思解释和用法例句

短语俚语

俚语high的意思解释和用法例句

短语俚语

衣橱怒:不知道该穿啥很气恼

短语俚语

俚语woodenhead的意思解释和用法例句

短语俚语

俚语bedroom eyes的意思解释和用法例句

短语俚语

猴年话“猴”

短语俚语

俚语acid pad的意思解释和用法例句

短语俚语

俚语nit的意思解释和用法例句

短语俚语

俚语come的意思解释和用法例句

短语俚语

俚语acid trip的意思解释和用法例句

短语俚语