“不折腾”的十种译法

2019-09-02   来源:英语翻译

 

1、don"t flip flop (别翻来倒去,朝三暮四)

2、don"t get sidetracked (别走岔路)

3、don"t sway back and forth (别反复)

4、no dithering(不踌躇)

5、no major changes (没有重大变化)

6、avoid futile actions (不做无用工)

7、stop making trouble and wasting time(停止制造麻烦和浪费时间)

8、no self-consuming political movements (不搞自我消耗的政治运动)

9、avoid self-inflicted setbacks(字面意思为:避免自己造成的退步)、

10、Zheteng No More (直接用拼音)

 

 

中国特色的英文词汇

中国各级党政机关干部名称英译名

公共标志和说明中英文对照

英语高级口译成语表达精选(一)

英语高级口译成语表达精选(二)

胡锦涛主席在美国耶鲁大学演讲(全文英译)

英汉双语:社会主义荣辱观-八荣八耻

24EN实用成语英译大全

 

“不折腾”的十种译法

http://m.ksjqmj.com/yingyuxuexi/6306.html

推荐访问

展开更多 50 %)
分享

热门关注

成语翻译:不遗余力&不以为然

英语翻译

成语翻译:大公无私&大海捞针

英语翻译

美剧《王冠》片酬不公?男主被女权组织这盯上了

英语翻译

成语翻译:草菅人命&层出不穷

英语翻译

成语翻译:从容不迫&粗心大意

英语翻译

成语翻译:嗤之以鼻&叱咤风云

英语翻译

成语翻译:大吃一惊&大刀阔斧

英语翻译

成语翻译:背道而驰&背井离乡

英语翻译

第十四届“沪江”杯翻译竞赛获奖名单

英语翻译

在中国做翻译,能赚多少钱?

英语翻译