金庸小说的英文名

2019-11-16   来源:英语翻译

金庸曾把所创作的小说名称的首字联成一副对联:飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳。(见《鹿鼎记·后记》)现在已经广为流传并多次被香港和中国内地拍成电视剧与电影,我们今天来看看这些书的英文名翻译。

金庸小说的英文名

飞狐外传
Other Tales of the Flying Fox

雪山飞狐
Flying Fox of Snowy Mountain

连城诀
A Deadly Secret

天龙八部
Demi-Gods and Semi-Devils

射雕英雄传
The Legend of the Condor Heroes

白马啸西风
Swordswoman Riding West on White Horse

鹿鼎记
The Deer and the Cauldron

笑傲江湖
The Smiling、Proud Wanderer

书剑恩仇录
The Book and the Sword

神雕侠侣
The Return of the Condor Heroes

侠客行
Ode to Gallantry

倚天屠龙记
Heaven Sword and Dragon Sabre

碧血剑
Sword Stained with Royal Blood

鸳鸯刀
Blade-dance of the Two Lovers

(来源:零五英语,编辑:Helen)

金庸小说的英文名

http://m.ksjqmj.com/yingyuxuexi/7210.html

推荐访问

展开更多 50 %)
分享

热门关注

成语翻译:不遗余力&不以为然

英语翻译

成语翻译:大公无私&大海捞针

英语翻译

美剧《王冠》片酬不公?男主被女权组织这盯上了

英语翻译

成语翻译:草菅人命&层出不穷

英语翻译

成语翻译:从容不迫&粗心大意

英语翻译

成语翻译:嗤之以鼻&叱咤风云

英语翻译

成语翻译:大吃一惊&大刀阔斧

英语翻译

成语翻译:背道而驰&背井离乡

英语翻译

第十四届“沪江”杯翻译竞赛获奖名单

英语翻译

在中国做翻译,能赚多少钱?

英语翻译